invece di correzioni vere e proprie, farsi
solo sottolineare gli errori per poi scoprire da soli la variante giusta;
fare un elenco dei propri errori
“preferiti”, quelli che si commettono più spesso;
focalizzare la propria attenzione su quelle
regole di ortografia e interpunzione che creano più problemi o che, nella
lingua straniera, differiscono dalla propria lingua madre.